МЕЖДУНАРОДНЫЙ СВОД СИГНАЛОВ
КонвенцииМеждународный свод сигналов (The International Code of Signals; INTERCO) предназначен для связи различными способами и средствами в целях обеспечения безопасности мореплавания и охраны человеческой жизни на море, особенно в тех случаях, когда возникают языковые трудности общения. При составлении Свода было принято во внимание, что широкое применение радиотелефона и радиотелеграфа позволяет всегда, когда отсутствуют языковые трудности, осуществлять простую и эффективную связь открытым текстом.
Сигналы, используемые в Своде, состоят из:
1. однобуквенных сигналов, предназначенных для очень срочных, важных или часто употребляемых сообщений;
2. двухбуквенных сигналов, составляющих Общий раздел;
3. трехбуквенных сигналов, составляющих Медицинский раздел и начинающихся с буквы М.
Каждый сигнал Свода имеет завершенное смысловое значение. Этот принцип проходит через весь Свод; в отдельных случаях с целью расширения значения основного сигнала используются цифровые дополнения.
4.1. ЗНАЧЕНИЯ ОДНОБУКВЕННЫХ СИГНАЛОВ
А — У меня спущен водолаз; держитесь в стороне от меня и следуйте малым ходом.
*В — Я гружу, или выгружаю, или имею на борту опасный груз
*С — Утвердительный ДА или “Значение предыдущей группы должно читаться в утвердительной форме”
*D — Держитесь в стороне от меня; я управляюсь с трудом
*Е — Я изменяю свой курс вправо
F — Я не управляюсь; держите связь со мной
*G — Мне нужен лоцман
Этот сигнал, передаваемый рыболовными судами, работающими в непосредственной близости друг от друга, означает “Я выбираю сети”.
*Н — У меня есть на борту лоцман
*1 — Я изменяю свой курс влево
J — У меня пожар и я имею на борту опасный груз; держитесь в стороне от меня.
К — Я хочу установить связь с вами
L — Остановите немедленно свое судно
М — Мое судно остановлено и не имеет хода относительно воды
N — Отрицательный НЕТ или “Значение предыдущей группы должно читаться в отрицательной форме”
Этот сигнал может использоваться только при визуальной или звуковой сигнализации. Голосом сигнал передается как “.NO” (в русском произношении “Ноу”)
О — Человек за бортом
Р — В гавани:
Всем следует быть на борту, так как судно скоро cнимается
— В море:
Мне нужен лоцман
Может быть использован рыболовными судами в значении “Мои сети зацепились за препятствие”
Q — Мое судно незараженное, прошу предоставить мне свободную практику
*S — Мои движители работают на задний ход
*Т — Держитесь в стороне от меня; я произвожу парное траление
U — Вы идете к опасности
V — Мне необходима помощь
W — Мне необходима медицинская помощь
Х — Приостановите выполнение ваших намерений и наблюдайте за моими сигналами
Y — Меня дрейфует на якоре
*Z — Мне необходимо буксирное судно
Этот сигнал, передаваемый рыболовными судами, работающими в непосредственной близости друг от друга, означает “Я выметываю сети”.
Примечания:
1. Сигналы, помеченные звездочкой (*), при передаче их звуком могут использоваться только в соответствии с МППСС — 72. При этом звуковые сигналы G и Z могут также использоваться рыболовными судами, ведущими промысел в непосредственной близости друг от друга.
2. Сигналы К и S имеют особые значения, когда они используются как сигналы при высадке с малых судов с экипажами или людьми в случаях бедствия (Международная конвенция по охране человеческой жизни на море, 1974, глава V, правило 16).
4.2. НЕКОТОРЫЕ ПРОЦЕДУРНЫЕ СИГНАЛЫ
К с одной цифрой — я хочу установить с вами связь по:
К2 — Знаками Морзе с помощью флажков или руками
КЗ — Усилительным устройством (мегафоном)
К4 —Светосигнальным устройством
К5 — Звукосигнальным устройством
К6 — Флагами Международного свода сигналов
К7 — Радиотелеграфом на частоте 500 кГц
К8— Радиотелефоном на частоте 2182 кГц
К9 — УКВ радиотелефоном по каналу 16
CS— Какое название или какой позывной вашего судна?
AR— сигнал окончания; конец передачи или сигнала
AS— Сигнал ожидания или сигнал раздела
R — “Принято” или “Я принял ваш последний сигнал”
YZ — Следующие слова передаются открытым текстом.
4.3. СИГНАЛЫ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ СВЕТОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИЕЙ
АА АА АА и т. д. — Вызов незнакомой станции или сиг нал общего вызова
ЕЕЕЕЕЕ и т. д. — Сигнал ошибки
ААА — Точка (знак препинания) или знак десятичной дроби
ТТТТ -и т. д. — Ответный сигнал
Т — Слово или группа приняты
Примечание. Линия под буквами, образующими сигнал, указывает на то, что эти буквы следует передавать слитно, как один знак.
4.4. СИГНАЛЫ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ ФЛАГАМИ, РАДИОТЕЛЕФОНОМ И РАДИОТЕЛЕГРАФОМ
CQ — Вызов незнакомой (-ых) станции (-ии) или сигнал общего вызова всех станций.
Примечание. Когда этот сигнал используется при передаче по радиотелефону, его следует произносить “Чарли кэбэк”.